强国社区>> 煮酒论史
卧马先生 发表于  2018-11-08 11:31:17 8544字 ( 0/150)

破译老河口安岗霸王坟M1-1楚简解开霸王坟为楚武王霸陵成因之谜文字篇(二)


破译老河口安岗霸王坟M1-1楚简解开霸王坟为楚武王霸陵成因之谜文字篇(二)

文/卧马先生(李敦彦)

2018年11月卧马先生破译老河口安岗楚墓霸王坟M1-1楚简译文图

《湖北老河口安岗楚墓竹简概述》劉國勝胡雅麗霸王坟M1-1楚简译文图
       安岗霸王坟M1-1支纪年楚简41、42字被释译为“(鼠+豆)冒”的字,虽然笔画不够清晰,从模糊的笔画结构上看还是与简文笔画不符。第41字上部,放大后能看出下不封口的四字形笔画,左下有甘字内无横似革的笔画,右下为斜口似月的笔画结构,根本看不出是(鼠+豆)的字形。第42字笔画为上似日但左下撇出,右上未封口,虽似冒字但细节笔画与冒字不符。
霸字甲骨文金文篆书字例

       肩,金文(户,疑是对“骨”的误写,月即“肉”,肌肉,表示骨骼、肌肉突出的有力器官。造字本义:由甲骨和大肌群组成能承重的关节器官。
       综合研究认为安岗霸王坟M1-1支纪年楚简第41、42字为“霸肩”。“霸肩”二字,即符合鬻拳死后葬于楚文王之侧楚武王陵的历史记载,也符合老河口安岗霸王坟M1号墓与其它疑是楚武王陵(霸王坟双冢子)及符合昭穆葬制的双冢子之右的楚文王墓,一个“肩”字准确的界定其在墓葬位置令人叹服,可惜被专家释译成了“冒”字。
       安岗霸王坟M1-1支纪年楚简43、44字被专家释译为“彤笄”,反复查核根本看不出是彤字和笄字?
       安岗霸王坟M1-1支纪年楚简第43字,从笔画结构上看,左撇右戈下有两横字迹清晰,稍微有点古文知识的人基本一眼都能认出是个金文“成”字,特别是右上部偏远的点画,可以完整的释译成字结构。简文笔画基本不像彤字的金文篆书,真不知道专家为何将其释译为“彤”字的?
      陵,甲骨文阜,盘山石阶大,跨步登山的人止,前行),表示沿石阶登山。有的甲骨文明确石阶的形象,省略“止” 。造字本义:动词,拾阶而上,登上高山。金文严重变形。篆文综合甲骨文字形与金文字形。《説文解字》:陵,大阜也。从阜,夌聲。
       安岗霸王坟M1-1支纪年楚简第44字其实是用过两次,放大后发现与第24字笔画基本相同。左部为阜的阝旁,右上是像人攀登的人形结构,右下是似“久”或“又”的笔画。整个字形笔画,虽然有部分似“笄jī”字的金文笔画,对比后发现,更符合“陵墓”的陵字笔画。综合前文的霸肩及成字等与墓葬有关的整体字意,研究认为第44字当为“陵”字为妥。
       因为古人书写方式灵活多变等原因,为释译古文字制造了很多障碍,虽然破译出了与《左传》等历史记载的鬻拳、楚文王、楚武王相符的竹简译文,但难免不出现一点错误,没有比较就没有鉴别,有千年传承的古文字为据,相信慧眼的专家会鉴识真伪对错。恭候有研于古文字的老师有疑问发现问题后指出或点评为谢,以便及时更正,早日彻底揭开霸王坟之谜,让关于鬻拳墓、楚文王墓、楚武王陵的楚国历史文物考古悬案早日尘埃落定。

                             湖北襄阳 卧马先生(李敦彦) 2018年11月7日 于老河口 卧马居

1 页号:1/1 到第 页 
  查看完整版本:相关论坛内容