强国社区>> 煮酒论史
卧马先生 发表于  2018-11-08 11:28:45 7771字 ( 0/167)

破译老河口安岗霸王坟M1-1楚简解开霸王坟为楚武王霸陵成因之谜 文字篇(一)


破译老河口安岗霸王坟M1-1楚简解开霸王坟为楚武王霸陵成因之谜文字篇(一)

文/卧马先生(李敦彦)

2018年11月卧马先生破译老河口安岗楚墓霸王坟M1-1楚简译文图

《湖北老河口安岗楚墓竹简概述》劉國勝胡雅麗霸王坟M1-1楚简译文图

      破译青铜器铭文和简帛等古代文字最重要的是,要准确的拿出符合中国汉字从甲骨文到金文篆书等演变过程的文字依据,虽然古文字在秦始皇统一文字以前的先秦时期,文字书写变化多端很多常用字一个字往往有很多种不同的写法,但是所有文字都没有完全脱离象形文字的笔画基础一脉相承且传承有序。因为文字不是哪个人自己发明的,任何专家学者关于古文字的研究必须尊重原文,才能真正还原历史,否则文字考古专家的随意解读就无疑于小说家臆想编造事实在伪造历史。
      特别是在读到《文物》2017年07期刊登武汉大学历史学院刘国胜教授与湖北省文物考古研究所研究馆员胡雅丽发表的《湖北老河口安岗楚墓竹简概述》http://ishare.iask.sina.com.cn/f/1ZXFCHlv5.html文章,发现文物专家们把葬拳、辇车、缐纰,方荟、霸肩、成陵等竹简文字译释为文不对题不知所云的“之葬、瞿车、绲绥、纺箁、箮喾、(鼠+豆)冒、彤笄”后震惊可笑之外很是愤怒,26年的研究成果居然被文字考古专家研究成这样还能够被发表在《文物》上?真为这些不负责任的专家教授们脸红和悲哀?
      已经发表的“破译老河口安岗霸王坟M1-1鬻拳墓楚简解开霸王坟成因楚武王霸陵之谜”虽然译出M1-1后半段竹简文字,因篇幅限制未能一一列举字例,不拿出所译文字依据恐难以服众,为方便关注楚国历史文化和古文字研究的老师们了解,特发祗、葬、缐、纰、拳、霸、肩、陵等关键字例集释供大家参考。
      祗 zhī 金文,敬,恭敬:祗回。祗仰。祗奉。祗承。祗候。祗应。
      简文的礻旁和氐部笔画与“祗”字笔画相符外,祗的恭敬字意与鬻拳相符。因事诤谏楚文王,文王不从,乃以兵器威胁文王,强使改正错误。事后,自认以兵器逼君有罪,自削一脚,以示服罪。文王敬其忠诚,授以大阍之职,使其主管郢都城门等。后楚文王崩鬻拳迎丧归葬,扶文王长子堵敖继位,随后向新王奏道:"衬衣冒犯先王两会,纵使王不加诛,又岂敢觍颜偷生?请从先王于地下!"再刖一足,然后引剑自刎。被葬于文王墓前。两件事情,使鬻拳留名千古,给后人留下了一个独特的忠臣形象。
       葬,甲骨文(至,即“倒”的本字,倒下、躺下)、(长草的地面,草地),表示卧尸草地之下。有的甲骨文用“艸”代替“草地”,用棺中的人代替躺下的人。有的甲骨文省去“艸”,加双手,表示“抬棺出殡”。有的甲骨文(爿,床板、骨,尸骸),表示将尸体停放在床板上。造字本义:将死者埋入地下,并在墓地植草伪装,以防盗墓。
      竹简文中像之的字,笔画中明显有丫形重复下带一横,明显与之字金文结构不同,而与葬字的甲骨文笔画相同,当是葬字。葬后的简文看上去很眼熟,整体结构与金文拳字相似外与现在的拳字笔画基本没什么差别当是拳字无疑。拳字的准确释译,为安岗霸王坟M1号墓为鬻拳墓再添文字新证。
      安岗霸王坟M1-1支纪年楚简31、32字被释译为“绲绥”的字,从笔画结构上看,第31字左边糸旁右上有撇横笔画,中间是日以下是模糊的水形,整体笔画与繁体的缐字吻合。第32字左边糸旁右上下为两个倾斜排列的匕字笔画,综合研究此字比较符合纰字。
      缐:xiàn同“线”。线,缕也。从糸,糸声。《说文》“古文从系,泉声”。《周礼·缝人》“掌王宫之缝缐之事”。缐在繁体字中,“线”和“缐”的字义是有区别的,“线”是指物质的线,比如棉线、毛线;而“缐”则是指非物质的,像直线、曲线等,由于实行简化字,如今两个字通用。
      纰 pī pí bǐ“糸”与“比”联合起来表示“丝绳散开、复原为等长的单股线”。本义:丝绳、麻布等散开,分解成诸多等长的单根纤维。
     释读出“缐纰”之后很是激动,首先就联想到关于葬鬻拳的“绖”字的线索依据。
     绖读作dié,部首是纟部,共9画,本义是旧时用麻做的丧带,系在腰或头上。出自《仪礼·丧服》,《左传·僖公三十三年》,《周礼·司服》
《左传》庄公十九年春,楚子御之,大败于津。还,鬻拳弗纳。送伐黄,败黄师于踖(jí)陵。还,及湫(jiǎo),有疾。夏六月庚申卒,鬻拳葬诸夕室,亦自杀也,而葬于绖。初,鬻拳强谏楚子,楚子弗従,临之以兵,惧而従之。鬻拳曰:“吾惧君以皇。兵,罪莫大焉。”遂自刖也。楚人以为大阍,谓之大伯,使其后掌之。 君子曰:“鬻拳可谓爱君矣,谏以自纳于刑,刑犹不忘纳君于善”。     需要解释一下《左传》中的“绖”字。《说文》“绖,丧乎带也”。本义,旧时用麻做的丧带,系在腰或头上。古代用麻做的丧带,在头上为首绖。在腰为腰绖。也专指腰带。
     《左传》中“葬于绖”,是说鬻拳葬于离楚文王仅有绖带之长距离的不远处。安岗霸王坟M1-1号墓竹简文字中的“纰”字与《左传》中“葬于绖”的“绖dié”惊人的一致,“缐纰”二字再次印证《左传》鬻拳葬于绖的历史记载,印证安岗霸王坟M1-1号墓为鬻拳之墓无疑。

    未完(二)待续

1 页号:1/1 到第 页 
  查看完整版本:相关论坛内容